Zoom Almanya'da bir araştırma merkezi kurmayı düşünüyor
Karlsruhe'den bir startup satın alan Zoom, video konferans hizmetine bir çeviri işlevi entegre etmek istiyor. Zoom, gece saatlerinde yaptığı duyuruya göre, Kites (Karlsruhe Bilgi Teknolojisi Çözümleri) şirketi ile on iki uzmandan oluşan bir ekip gruba katılacak. Korona pandemisinde hızla büyüyen video konferans sağlayıcısı, Almanya'da bir araştırma merkezi kurmayı da düşünüyor. Kites, 2015 yılında kuruldu ve otomatik çevirilerde uzmanlaşmıştır.
Satın alma ile Zoom, Almanca ve diğer dillerde video konferansların dökümlerini otomatik olarak oluşturabilecek. Şimdiye kadar, işlev yalnızca İngilizce olarak mevcuttur. Bir satın alma fiyatı belirtilmedi. Kites, Karlsruhe Teknoloji Enstitüsü'nden alınmıştır.
Teknoloji başlangıçta uluslararası araştırma ekiplerinin birlikte çalışmasını kolaylaştırmak için geliştirildi.
Yazılım, hem konuşmanın orijinal dilinde hem de diğer dillerde gerçek zamanlı olarak altyazılar oluşturabiliyor. Kites, yapay zekaya dayalı tahminler sayesinde bir cümleyi tamamlanmadan çevirebilmeyi vaat ediyor. Bağlam daha sonra bir belirtimle sonuçlanırsa, kendini düzeltebilir. Vurgulanan Kites, bu hizmet için teknoloji şirket içinde geliştirildi. Yazılım kullanarak konuşmaları tercüme etmek, metin tercüme etmekten çok daha zordur çünkü insanlar hata yapar, konuşurken cümleleri değiştirir ve lehçeleri vardır.
Zoom,
korona kriziyle yeni bir lige taşınmıştı. Şirket başlangıçta şirketler için video konferans sağlamak amacıyla tasarlandı. Ancak pandemi sırasında yalnızca şirketlerde kullanılmadı: özel kişiler de Zoom'u aile toplantılarından yoga derslerine kadar her türlü etkinlik için kullanıyor. Bu başarı ile Zoom'un karı ve hisse fiyatı yükseldi.